Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2365bIbn Abiá Fudayk > Ḥadthhaniá ʿAli b. ʿUmar > Abyh from his father
Translation not available.

  

السيوطي:٤-٢٣٦٥b

"عَنْ ابْنِ أَبِى فُدَيْكٍ قَالَ: حَدثَّنِى عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رسُولُ الله ﷺ الْمَدِينَةَ قَالَ: يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ إِنَّكُم بِأَقَلِّ الأَرْضِ مَطَرًا فَاحْتَرِثُوا فَإِن الْحَرْثَ مُبَارَكٌ، وَأَكْثِرُوا فِيهِ مِنَ الْجَمَاجِمِ".

ابن جرير وقال: هذا خبر عندنا صحيح سنده إن كان عمر بن على هذا هو عمر بن  

على بن أبى طالب، ولم يكن عمر بن على بن حسين بن على بن أبى طالب، فإنى أظنه عمر بن على بن حسين، وذلك أنه قد روى عنه بعضه مرسلا

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.