Translation not available.
"لَا يَجْزِي عَنْ أحَدٍ بَعْدَكَ أنْ يَذْبَحَ حَتَّى يُصَلِّيَ".
"لَا يَجْزِي عَنْ أحَدٍ بَعْدَكَ أنْ يَذْبَحَ حَتَّى يُصَلِّيَ".
[AI] That the Prophet ﷺ used to perform the 'atuud prayer and then the Messenger of Allah ﷺ said, "Do not excuse anyone after you [i.e., do not intercede for anyone else]. And he forbade slaughtering [animals] until after performing the prayer."
أَنْ يُصَلِّيَ النَّبِيُّ ﷺ عَتُودًا جَذَعًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ وَنَهَى أَنْ يَذْبَحُوا حَتَّى يُصَلُّوا
[AI] That the Prophet ﷺ prayed, and the Prophet ﷺ said, "It is not permissible for anyone after you to slaughter until they pray."
أَنْ يُصَلِّيَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا يُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ أَنْ يَذْبَحَ حَتَّى يُصَلِّيَ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.