Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18288a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٢٨٨a

"لَيسَ عَلَى خَائنٍ قَطْعٌ".  

[خط] الخطيب عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Ḥibbān
abudawud:4392

He also said through this chain: The Messenger of Allah ﷺ said: Cutting of the hand is not to be inflicted on one who is treacherous.  

أبو داود:٤٣٩٢وَبِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ  

ibnhibban:4458Abū ʿArūbah Biḥirrān > Muḥammad b. Bashhār > Muʾammal b. Ismāʿīl > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

That the Prophet ﷺ said: "There is no cutting of the hand for the traitor, or the embezzler, nor the plunderer." (Using translation from Tirmidhī 1448)   

ابن حبّان:٤٤٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ بِحِرَّانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ وَلَا عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ»