Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12185a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢١٨٥a

"اليَمِينُ عَلَى نِيَّةِ المُسْتَحْلِفِ".  

[م] مسلم [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Mājah
muslim:1653bAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Hushaym > ʿAbbād b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

An oath is to be interpreted according to the intention of the one who takes it.  

مسلم:١٦٥٣bوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْيَمِينُ عَلَى نِيَّةِ الْمُسْتَحْلِفِ  

ibnmajah:2120Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Hushaym > ʿAbbād b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

"The oath is only according to the intention of the one who requests the oath to be taken."'  

ابن ماجة:٢١٢٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّمَا الْيَمِينُ عَلَى نِيَّةِ الْمُسْتَحْلِفِ