Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

But this is an honored Qur'an  

Nay, but it is a glorious, a magnificent, Qur’ān,

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ  

{بل هو قرآن مجيد} عظيم.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Suyūṭī
quran:50:1In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Qaf. By the honored Qur'an...  

Qāf: God knows best what He means by this ˹letter˺. By the glorious Qur’ān, ˹by˺ the noble ˹Qur’ān˺, the disbelievers of Mecca have ˹certainly˺ not believed in Muhammad (s).
القرآن:٥٠:١بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ  

{ق} الله أعلم بمراده به {والقرآن المجيد} الكريم ما آمن كفار مكة بمحمد ﷺ .