Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:61:4

Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a ˹single˺ structure joined firmly.  

Indeed God loves, He assists and honours, those who fight for His cause in ranks (saffan is a circumstantial qualifier, in other words ˹understand it as˺ sāffīna), as if they were a solid structure, with all of its parts compacted together, firm.
القرآن:٦١:٤

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ  

{إن الله يحب} ينصر ويكرم {الذين يقاتلون في سبيله صفا} حال، أي صافين {كأنهم بنيان مرصوص} ملزق بعضه إلى بعض ثابت.