Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:56:3

It will bring down ˹some˺ and raise up ˹others˺.

˹it will be˺ abasing ˹some˺, exalting ˹others˺, that is, it will manifest the abasing of some people by ˹virtue of˺ their admission into the Fire, and ˹manifest˺ the exalting of others by their admission into Paradise.

القرآن:٥٦:٣

خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

{خافضة رافعة} أي هي مظهرة لخفض أقوام بدخولهم النار ولرفع آخرين بدخولهم الجنة.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.