Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:2:285

The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and ˹so have˺ the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, ˹saying˺, "We make no distinction between any of His messengers." And they say, "We hear and we obey. ˹We seek˺ Your forgiveness, our Lord, and to You is the ˹final˺ destination."  

The Messenger, Muhammad (s) believes in, affirms the truth of, what was revealed to him from his Lord, namely, the Qur’ān, and the believers (wa’l-mu’minūna is a supplement to al-rasūlu, ‘the Messenger’); each one (the tanwīn of kullun stands in place of the second noun in an annexation ˹sc. kullu wāhidin˺) believes in God and His angels, and in His Books, all of them and each of them, and His messengers, and they say, ‘we make no distinction between any of His messengers’, believing in some and disbelieving in others, in the manner of the Jews and the Christians. And they say, ‘We hear, what we have been enjoined to hear and accept, and obey; we ask you: Your forgiveness, our Lord; to You is the homecoming’, that is, the return at the Resurrection. When the previous verse was revealed, the believers complained of evil whisperings and it grieved them that they should be taken to account according to ˹the principle expressed in˺ it, and so the following was revealed:
القرآن:٢:٢٨٥

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ  

{آمن} صدق {الرسول} محمد ﷺ {بما أنزل إليه من ربه} من القرآن {والمؤمنون} عطف عليه {كل} تنوين عوض من المضاف إليه {آمن بالله وملائكته وكتبه} بالجمع والإفراد {ورسله} يقولون {لا نفرق بين أحد من رسله} فنؤمن ببعض ونكفر ببعض كما فعل اليهود والنصارى {وقالوا سمعنا} أي ما أمرنا به سماع قبول {وأطعنا} نسألك {غفرانك ربنا وإليك المصير} المرجع بالبعث، ولما نزلت الآية التي قبلها شكا المؤمنون من الوسوسة وشق عليهم المحاسبة بها فنزل.