Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

The God of mankind,  

the God of mankind (both ˹maliki’l-nās and ilāhi’l-nās˺ are either substitutions or adjectival qualifications or explicative supplements; the repetition of the annexed word ˹al-nās˺ is meant as an additional explication),

إِلَٰهِ النَّاسِ  

{إله الناس} بدلان أو صفتان أو عطفا بيان وأظهر المضاف إليه فيهما زيادة للبيان.