Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

And He sent against them birds in flocks,  

and unleashed upon them swarms of birds, ˹birds˺ in droves, one following the next (it is said there is no singular form for it ˹abābīl˺, like asātīr; but some say that the singular is abūl or ibāl or ibbīl, similar ˹in constructed pattern˺ to ‘ajūl, miftāh and sikkīn),

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ  

{وأرسل عليهم طيراً أبابيل} جماعات جماعات، قيل لا واحد له كأساطير، وقيل واحده: أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين.