Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:2519ʿAmr b. Zurārah > al-Qāsim / Ibn Mālik > al-Juʿayd > al-Sāʾib b. Yazīd

"I heard As-Sa'ib bin Yazid say: 'During the time of Messenger of Allah, the Sa' was equal to a Mudd and third of the Mudd you use today, and the Sa' of today has become large."' (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: And Ziyad bin Ayyub narrated it to me.

النسائي:٢٥١٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا الْقَاسِمُ وَهُوَ ابْنُ مَالِكٍ عَنِ الْجُعَيْدِ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ قَالَ

كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ وَقَدْ زِيدَ فِيهِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدَّثَنِيهِ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:6712ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > al-Juʿayd b. ʿAbd al-Raḥman > al-Sāʾib b. Yazīd

As-Sa'ib bin Yazid said, "The Sa' at the time of the Prophet ﷺ was equal to one Mudd plus one-third of a Mudd of your time, and then it was increased in the time of Caliph ʿUmar bin ʿAbdul ʿAziz."

البخاري:٦٧١٢حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ

bukhari:7330ʿAmr b. Zurārah > al-Qāsim b. Mālik > al-Juʿayd > al-Sāʾib b. Yazīd

The Sa' (a kind of measure) during the lifetime of the Prophet ﷺ used to be equal to the one Mudd (another kind of measure) and one third of a Mudd which we use today, but the Sa' of today has become large.

البخاري:٧٣٣٠حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ الْجُعَيْدِ

سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ وَقَدْ زِيدَ فِيهِ سَمِعَ الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْجُعَيْدَ

tabarani:6681al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > al-Juʿayd b. ʿAbd al-Raḥman

[AI] "He (Saib ibn Yazid) was the measurement during the time of the Messenger of Allah ﷺ , equaling one and a third of your measurement today. It increased during the time of Umar ibn Abdul Aziz. Saib said, 'I performed Hajj during the time of the Prophet ﷺ while I was still a young boy.'"

الطبراني:٦٦٨١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ عَنِ الْجُعَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ

لِيَ السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ وَقَالَ السَّائِبُ «حُجَّ بِي فِي زَمَانِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَا غُلَامٌ»

nasai-kubra:2310ʿAmr b. Zurārah al-Naysābūrī > al-Qāsim / Ibn Mālik > al-Juʿayd > al-Sāʾib b. Yazīd

"I heard As-Sa'ib bin Yazid say: 'During the time of Messenger of Allah, the Sa' was equal to a Mudd and third of the Mudd you use today, and the Sa' of today has become large."' (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: And Ziyad bin Ayyub narrated it to me. (Using translation from Nasāʾī 2519)

الكبرى للنسائي:٢٣١٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ وَهُوَ ابْنُ مَالِكٍ عَنِ الْجُعَيْدِ قَالَ

سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ «كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ وَقَدْ زِيدَ فِيهِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدَّثَنِيهِ زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ

bayhaqi:9710Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Firyābī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Qāsim b. Mālik > al-Juʿayd / Ibn ʿAbd al-Raḥman

[AI] The traveler said to me, "During the time of the Prophet Muhammad ﷺ, the measurement of a sa' was a certain amount, and one-third of that measurement is what you have today. It was increased during the time of Umar ibn Abdul Aziz." The traveler continued, "I performed Hajj along with the Prophet ﷺ when I was a young boy."

البيهقي:٩٧١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا الْفِرْيَابِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ الْجُعَيْدِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ

قَالَ لِي السَّائِبُ كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مُدًّا وَثُلُثَ مُدِّكُمُ الْيَوْمَ فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ السَّائِبُ وَحُجَّ بِي فِي ثَقَلِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَا غُلَامٌ