Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8580Aḥmad b. ʿUthmān > ʿAbd al-Malik b. ʿAmr / al-ʿAqadī > al-Mughīrah b. ʿAbd al-Raḥman > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not wish to meet the enemy, but if you encounter them, be patient." Abu Abdur-Rahman said, "Yahya ibn Ma'in used to weaken Mugheerah ibn Abdur-Rahman. Abu Abdur-Rahman said, "We examined his Hadith and did not find anything indicating his weakness. And Yahya was more knowledgeable than us, and Allah knows best."  

الكبرى للنسائي:٨٥٨٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو وَهُوَ الْعَقَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَتَمَنَّوْا لِقَاءَ الْعَدُوِّ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاصْبِرُوا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يُضَعِّفُ الْمُغِيرَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ نَظَرْنَا فِي حَدِيثِهِ فَلَمْ نَجَدْ شَيْئًا يَدُلُّ عَلَى ضَعْفِهِ وَيَحْيَى كَانَ أَعْلَمَ مِنَّا وَاللهُ أَعْلَمُ