Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7575Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Abū Hishām > Sulaymān b. al-Mughīrah > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to be impressed by good dreams and he would say, "Has anyone among you seen a dream? Perhaps a man sees a dream and he asks about it, then when it is praised, it becomes more pleasing to him that he is a righteous man."  

الكبرى للنسائي:٧٥٧٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَتْ تُعْجِبُ رَسُولَ اللهِ ﷺ الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ وَيَقُولُ «هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رُؤْيَا؟ فَرُبَّمَا رَأَى الرَّجُلُ رُؤْيَا فَيَسْأَلُ عَنْهُ فَإِذَا أُثْنِيَ عَلَيْهِ خَيْرًا كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْهِ أَنْ يَكُونَ رَجُلًا صَالِحًا»