Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6399Muḥammad b. al-Muṣaffá b. Buhlūl > Baqiyyah > Saʿīd b. Sālim al-Makkī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

"I asked the Messenger of Allah about some land of mine in Thamgh. He said: 'Freeze it and donate its fruits.'" (Using translation from Nasāʾī 3605)   

الكبرى للنسائي:٦٣٩٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى بْنِ بُهْلُولٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْمَكِّيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ أَرْضٍ لِي مِنْ ثَمْغٍ قَالَ «احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:3605Muḥammad b. Muṣaffá b. Buhlūl > Baqiyyah > Saʿīd b. Sālim al-Makkī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

"I asked the Messenger of Allah about some land of mine in Thamgh. He said: 'Freeze it and donate its fruits.'"  

النسائي:٣٦٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى بْنِ بُهْلُولٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ الْمَكِّيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ أَرْضٍ لِي بِثَمْغٍ قَالَ احْبِسْ أَصْلَهَا وَسَبِّلْ ثَمَرَتَهَا