Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5495Shuʿayb b. Yūsuf al-Nasāʾī > Yazīd / Ibn Hārūn > Ibn ʿAwn > al-Shaʿbī > al-Ashjaʿī > Raʾayt Ibn Masʿūd Fariḥ Farḥah And Jāʾah a man Fasaʾalah > a man Wahab Āb.atah Lirajul Famāt Qabl

[Machine] The man, if I hesitated for a month, I would not have asked anyone about her except you, and I did not find anyone asking about her except you. He said, "I will give my opinion about her. If I am right, then may Allah guide me, and I see her having a charity from her wealth without mockery or extravagance, and she must observe the waiting period." Al-Ashja'i said, "I witnessed the Prophet ﷺ deciding regarding her, and he was so delighted that his joy was unmatched."  

الكبرى للنسائي:٥٤٩٥أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ النَّسَائِيُّ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَرِحَ فَرْحَةً وَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ رَجُلٍ وَهَبَ ابْنَتَهُ لِرَجُلٍ فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا فَقَالَ مَا سَمِعْتُ فِيهَا شَيْئًا فَقَالَ

الرَّجُلُ لَوْ تَرَدَّدَتُ شَهْرًا مَا سَأَلْتُ عَنْهَا أَحَدًا غَيْرَكَ وَمَا وَجَدْتُ أَحَدًا أَسْأَلُ عَنْهَا غَيْرَكَ فَقَالَ إِنِّي سَأَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ أَصَبْتُ فَاللهُ ﷻ يُوَفِّقُنِي أَرَى لَهَا صَدُقَةَ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ فقَالَ الْأَشْجَعِيُّ شَهِدْتُ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِهَا فَفَرِحَ فَرْحَةً مَا فَرِحَ مَثَلَهَا