Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ} [النساء: 24]

nasai-kubra:11031Yaḥyá b. Ḥakīm > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿUthmān al-Battī > Abū al-Khalīl > Abū Saʿīd

[Machine] They took captive women, who were already married, and slept with each other. It seemed as if they were repenting from that. So Allah revealed, "And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess" [Quran 4:24]. Yahya ibn Hakim informed us, Muhammad ibn Ja'far informed us, Israel informed us from Abu Hasin, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn Abbas with a similar narration.  

الكبرى للنسائي:١١٠٣١أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْخَلِيلِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

أَصَابُوا سَبْيًا لَهُنَّ أَزْوَاجٌ فَوَطِئُوا بَعْضَهُنَّ فَكَأَنَّهُمْ أَشْفَقُوا مِنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ} [النساء 24] [62] 11032 أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ