Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2303dYaḥyá b. Ḥabīb al-Ḥārithī And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ruzzī > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd > Qatādah > Qāl Anas > Nabī Allāh ﷺ Turá Fīh Abārīq al-Dhahab Wa-al-Fiḍḍah Kaʿadad Nujūm al-Samāʾ Waḥaddathanīh Zuhayr b. Ḥarb > al-Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > Qatādah > Anas b. Mālik > Nabī Allāh ﷺ

You would be shown in it jugs of gold and silver (as numerous) as the number of stars in the sky. This hadith has been transmitted on the authority of Anas b. Malik with this addition:" More numerous than stars in the sky."  

مسلم:٢٣٠٣dوَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ قَالَ أَنَسٌ قَالَ

نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ تُرَى فِيهِ أَبَارِيقُ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ مِثْلَهُ وَزَادَ أَوْ أَكْثَرُ مِنْ عَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ