Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1848bʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Ghaylān b. Jarīr > Ziyād b. Riyāḥ al-Qaysī > Abū Hurayrah

The same tradition has been narrated by the same authority through another chain of transmitters with a slight difference in wording.  

مسلم:١٨٤٨bوَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ الْقَيْسِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِنَحْوِ حَدِيثِ جَرِيرٍ وَقَالَ لاَ يَتَحَاشَى مِنْ مُؤْمِنِهَا