Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:43-43

Yahya related to me from Malik that he saw whomever he was satisfied with among the people of knowledge say about a man who willed that his murderer be pardoned when he murdered him intentionally, "That is permitted for him. He is more entitled to the man's blood than any of his relatives after him." Malik said about a man who pardoned murder, after he had claimed his right and it was obliged for him, "There is no blood-money against the murderer unless the one who pardons him stipulates that when he pardons him." Malik said about the murderer when he was pardoned, "He is flogged one hundred lashes and jailed for a year." Malik said, "When a man murders intentionally and there is a clear proof of that, and the murdered man has sons and daughters and the sons pardon and the daughters refuse to pardon, the pardon of the sons is permitted in opposition to the daughters and there is no authority for the daughters with the sons in demanding blood and pardoning."  

مالك:٤٣-٤٣

مالِكٌ؛ أنَّهُ أدْرَكَ مَن يَرْضى مِن أهْلِ العِلْمِ يَقُولُونَ فِي الرَّجُلِ إذا أوْصى أنْ يَعْفُوَ عَنْ قاتِلِهِ، إذا قُتِلَ عَمْدًا: إنَّ ذلِكَ جائِزٌ لَهُ. وأنَّهُ أوْلى بِدَمِهِ مِن غَيْرِهِ مِن أوْلِيائِهِ مِن بَعْدِهِ. قالَ مالِكٌ، فِي الرَّجُلِ يَعْفُو عَنْ قَتْلِ العَمْدِ بَعْدَ أنْ يَسْتَحِقَّهُ ويَجِبَ لَهُ، إنَّهُ لَيْسَ عَلى القاتِلِ عَقْلٌ يَلْزَمُهُ. إلاَّ أنْ يَكُونَ الَّذِي عَفا عَنْهُ اشْتَرَطَ ذلِكَ عِنْدَ عَفْوِهِ عَنْهُ. وقالَ مالِكٌ، فِي القاتِلِ عَمْدًا إذا عُفِيَ عَنْهُ: إنَّهُ يُجْلَدُ مِائَةَ جَلْدَةٍ ويُسْجَنُ سَنَةً. قالَ مالِكٌ: وإذا قُتِلَ الرَّجُلُ عَمْدًا وقامَتْ، عَلى ذلِكَ البَيِّنَةُ. ولِلْمَقْتُولِ بَنُونَ وبَناتٌ. فَعَفا البَنُونَ وأبى البَناتُ أنْ يَعْفُونَ. فَعَفْوُ البَنِينَ جائِزٌ عَلى البَناتِ. ولاَ أمْرَ لِلْبَناتِ مَعَ البَنِينَ فِي القِيامِ بِالدَّمِ والعَفْوِ عَنْهُ.