Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:36-72Mālik > Balaghah > a man Min al-Anṣār Min Banī al-Ḥārith b. al-Khazraj Taṣaddaq > Abawayh Biṣadaqah Fahalakā Fawarith Āb.uhumā al-Māl / Nakhl Fasaʾal

Malik related to me that he heard that a man of the Ansar from the tribe of Banu al-Harith ibn al-Khazraj, gave sadaqa to his parents and then they died. Their son inherited the property he had given them and it was palm-trees. He asked the Messenger of Allah ﷺ about it and he said, "You are rewarded for your sadaqa, and take it as your inheritance."  

مالك:٣٦-٧٢وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ تَصَدَّقَ عَلَى أَبَوَيْهِ بِصَدَقَةٍ فَهَلَكَا فَوَرِثَ ابْنُهُمَا الْمَالَ وَهُوَ نَخْلٌ فَسَأَلَ

عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ قَدْ أُجِرْتَ فِي صَدَقَتِكَ وَخُذْهَا بِمِيرَاثِكَ