Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:29-107Mālik > Abū al-Naḍr a freed slave of ʿUmar b. ʿUbaydullāh > ʿĀmir b. Saʿd b. Abū Waqqāṣ from his father

Yahya related to me from Malik from Abu'n-Nadr, the mawla of Umar ibn Ubaydullah from Amir ibn Sad ibn Abi Waqqas from his father that he used to practise coitus interruptus.  

مالك:٢٩-١٠٧وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Bayhaqī
malik:29-108Mālik > Abū al-Naḍr a freed slave of ʿUmar b. ʿUbaydullāh > Ibn Aflaḥ a freed slave of Abū Ayyūb al-Anṣārī > Um And Lad Lʾabī Ayyūb al-Anṣārī

Yahya related to me from Malik from Abu'n-Nadr, the mawla of Umar ibn Ubaydullah from Ibn Aflah, the mawla of Abu Ayyub al-Ansari from an umm walad of Abu Ayyubal-Ansari that he practised coitus interruptus.  

مالك:٢٩-١٠٨وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لأَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ

أَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ  

bayhaqi:14316Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah b. al-Ḥajjāj > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Muṣʿab b. Saʿd > Um And Lad Lisaʿd

[Machine] That Saad used to isolate himself from her.  

البيهقي:١٤٣١٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أنبأ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ ثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لِسَعْدٍ

أَنَّ سَعْدًا كَانَ يَعْزِلُ عَنْهَا  

bayhaqi:14317Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Mihrajānī > Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > Ibn Bukayr > Mālik > Abū al-Naḍr a freed slave of ʿUmar b. ʿUbaydullāh > ʿĀmir b. Saʿd b. Abū Waqqāṣ from his father

[Machine] He used to isolate himself.  

البيهقي:١٤٣١٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ  

bayhaqi:14318Mālik > Abū al-Naḍr > ʿAbd al-Raḥman b. Aflaḥ a freed slave of Abū Ayyūb al-Anṣārī > Um And Lad Liʾabī Ayyūb > Abū Ayyūb

[Machine] "He used to isolate."  

البيهقي:١٤٣١٨وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ ثنا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لِأَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

أَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ