Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3679ʿAlī b. Muḥammad > Yaḥyá b. Ādam > Ibn al-Mubārak > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Yaḥyá b. Abū Sulaymān > Zayd b. Abū ʿAttāb > Abū Hurayrah

"The best house among the Muslims is a house in which there is an orphan who is treated well. And the worst house among the Muslims is a house in which there is an orphan who is treated badly."  

ابن ماجة:٣٦٧٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ خَيْرُ بَيْتٍ فِي الْمُسْلِمِينَ بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُحْسَنُ إِلَيْهِ وَشَرُّ بَيْتٍ فِي الْمُسْلِمِينَ بَيْتٌ فِيهِ يَتِيمٌ يُسَاءُ إِلَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14001a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٠٠١a

"خَيْرُ بيتٍ في المسلمين بيتٌ فيه يتيمٌ يُحُسَنُ إِليه، وشر بيتٍ في المسلمين بيتٌ فيه يتيمٌ يساءُ إِليه، أَنَا وكافل اليتيم في الجنة هكذا".  

ابن المبارك، [خ] البخاري في الأَدب، [هـ] ابن ماجة [حل] أبى نعيم في الحلية عن أَبى هريرة