Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:894Abū Yaʿlá > Qaṭan b. Nasīr > Jaʿfar b. Sulaymān > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Let each one of you ask his Lord for all his needs, even as much as the width of his shoe, when it is worn out."  

ابن حبّان:٨٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نَسِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِيَسْأَلَ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ كُلَّهَا حَتَّى شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
tirmidhi:3604jṢāliḥ b. ʿAbdullāh > Jaʿfar b. Sulaymān > Thābit al-Bunānī

“Let one of you ask his Lord for his every need, until he asks Him for salt, and asks Him for the strap of his sandal when it breaks.”  

الترمذي:٣٦٠٤jحَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِيَسْأَلْ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ حَتَّى يَسْأَلَهُ الْمِلْحَ وَحَتَّى يَسْأَلَهُ شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ قَطَنٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ  

ibnhibban:866Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná Bikhabar Gharīb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Each one of you should ask his Lord for all his needs, even to the extent of the width of his sandal strap when it breaks."  

ابن حبّان:٨٦٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِخَبَرٍ غَرِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَسْأَلُ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ كُلَّهَا حَتَّى شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ»  

ibnhibban:895Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná Bikhabar Gharīb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Let each one of you ask his Lord for his every need, even as small as the need for a strap of his sandal when it's broken."  

ابن حبّان:٨٩٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِخَبَرٍ غَرِيبٍ قَالَ قَطَنُ بْنُ نَسِيرٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِيَسْأَلْ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ كُلَّهَا حَتَّى شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ»  

suyuti:18157a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨١٥٧a

"لِيَسْأَل أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ كُلَّها حَتَّى يَسْأَلَهُ شِسْعَ نَعْله إِذَا انْقَطَعَ".  

[ت] الترمذي غريب، [د] أبو داود [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان وابن السنى في عمل اليوم والليلة، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس، قال [ض] ضياء المقدسي في مختاره ذكره علي بن المديني في مناكير جعفر بن سليمان، ولا أَعلم رَفَعه إِلا قَطَن بن نُسَير