Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْوَحْيِ لَمْ يَنْقَطِعْ عَنْ صَفِيِّ اللَّهِ ﷺ إِلَى أَنْ أَخْرَجَهُ اللَّهُ مِنَ الدُّنْيَا إِلَى جَنَّتِهِ

ibnhibban:44Abū Yaʿlá > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Zuhrī > Atāh a man > Yā Abū Bakr Kam Ānqaṭaʿ al-Waḥy > Nabī Allāh ﷺ Qabl Mawtih > Mā Saʾalanī > Hadhā Aḥad Mudh Waʿaytuhā from Anas b. Mālik

[Machine] I heard him, so he said, "O Abu Bakr, how long did the revelation cease from the Prophet of Allah ﷺ before his death?" He said, "Nobody asked me about this since I was informed of it by Anas ibn Malik." Anas ibn Malik said, "He passed away from the world, and he was more frequent in receiving revelation than before."  

ابن حبّان:٤٤حَدَّثَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ* عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَتَاهُ رَجُلٌ وَأَنَا

أَسْمَعُ فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ كَمِ انْقَطَعَ الْوَحْيُ عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ قَبْلَ مَوْتِهِ؟ فَقَالَ مَا سَأَلَنِي عَنْ هَذَا أَحَدٌ مُذْ وَعَيْتُهَا مِنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ «لَقَدْ قُبِضَ مِنَ الدُّنْيَا وَهُوَ* أَكْثَرُ مِمَّا كَانَ»