Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1767Ibrāhīm b. ʿIṣmah b. Ibrāhīm al-ʿAdl > al-Sarī b. Khuzaymah > ʿUthmān b. al-Haytham > ʿAwf b. Abū Jamīlah > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ was approached by a man who said, "My father is an elderly man who embraced Islam but has not performed Hajj. He does not have a transportation and if I were to tie him with a rope to a mount for the journey, I fear that it may cause him harm." The Messenger of Allah ﷺ said, "Perform Hajj on behalf of your father."  

الحاكم:١٧٦٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ أَدْرَكَ الْإِسْلَامَ وَلَمْ يَحُجَّ وَلَا يَسْتَمْسِكُ عَلَى الرَّاحِلَةِ وَإِنْ شَدَدْتُهُ بِالْحَبْلِ عَلَى الرَّاحِلَةِ خَشِيتُ أَنْ أَقْتُلَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «احْجُجْ عَنْ أَبِيكَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الْأَلْفَاظِ