Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:1293Abū Maʿmar Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Ḥāzim from his father > Sahl b. Saʿd

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ sitting on the pulpit. He made the takbir (saying Allahu Akbar) and the people behind him also made takbir. Then he bowed while still on the pulpit. Then he lifted his head and descended to the lower part of the pulpit and prostrated at the base of the pulpit. Then he returned until he completed his last prayer." Abu Muhammad said, "In this there is permission for the imam to be higher than his companions, and the same applies to this action in prayer."  

الدارمي:١٢٩٣أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَكَبَّرَ فَكَبَّرَ النَّاسُ خَلْفَهُ ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَنَزَلَ الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ آخِرِ صَلَاتِهِ» قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ «فِي ذَلِكَ رُخْصَةٌ لِلْإِمَامِ أَنْ يَكُونَ أَرْفَعَ مِنْ أَصْحَابِهِ وَقَدْرُ هَذَا الْعَمَلِ فِي الصَّلَاةِ أَيْضًا»