Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:2590Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbbād b. ʿAbdullāh > Asmāʾ

Once I said, "O Messenger of Allah ﷺ! I have no property except what has been given to me by Az-Zubair (i.e. her husband). May I give in charity?" The Prophet ﷺ said, "Give in charity and do not withhold it; otherwise Allah will withhold it back from you . "  

البخاري:٢٥٩٠حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَسْمَاءَ ؓ قَالَتْ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي مَالٌ إِلاَّ مَا أَدْخَلَ عَلَىَّ الزُّبَيْرُ فَأَتَصَدَّقُ قَالَ تَصَدَّقِي وَلاَ تُوعِي فَيُوعَى عَلَيْكِ