61. Virtues and Merits of the Prophet ﷺ and his Companions

٦١۔ كتاب المناقب

61.13 Whoever related kinship to his forefathers

٦١۔١٣ باب مَنِ انْتَسَبَ إِلَى آبَائِهِ فِي الإِسْلاَمِ وَالْجَاهِلِيَّةِ

[Machine] Ibn Umar and Abu Hurairah narrated from the Prophet ﷺ : "Indeed, the noble one is the son of the noble one, who is the son of the noble one, who is the son of the noble one, Yusuf, son of Ya'qub, son of Ishaq, son of Ibrahim, the friend of Allah." And Al-Bara'a narrated from the Prophet ﷺ : "I am the son of Abdul-Muttalib."

وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: «إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ». وَقَالَ الْبَرَاءُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: «أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ».

bukhari:3525ʿUmar b. Ḥafṣ from my father > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

When the Verse:-- 'And warn your tribe of near kindred.' (26.214) was revealed, the Prophet ﷺ started calling (the 'Arab tribes), "O Bani Fihr, O Bani ʿAdi" mentioning first the various branch tribes of Quraish.  

البخاري:٣٥٢٥حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} جَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ يُنَادِي يَا بَنِي فِهْرٍ يَا بَنِي عَدِيٍّ لِبُطُونِ قُرَيْشٍ  

bukhari:3526Lanā Qabīṣah > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

When the Verse:-- 'And warn your tribe of near kindred' (26.214). was revealed, the Prophet ﷺ started calling every tribe by its name.  

البخاري:٣٥٢٦وَقَالَ لَنَا قَبِيصَةُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} جَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ يَدْعُوهُمْ قَبَائِلَ قَبَائِلَ  

bukhari:3527Abū al-Yamān > Shuʿayb > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "O Bani ʿAbd Munaf! Buy yourselves from Allah; O Bani ʿAbdul-Muttalib! Buy yourselves from Allah; O mother of Az-Zubair bin Al-Awwam, the aunt of Messenger of Allah ﷺ, and O Fatima bint Muhammad! Buy yourselves from Allah, for I cannot defend you before Allah. You (both) can ask me from my property as much as you like. "  

البخاري:٣٥٢٧حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ يَا أُمَّ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ اشْتَرِيَا أَنْفُسَكُمَا مِنَ اللَّهِ لاَ أَمْلِكُ لَكُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا سَلاَنِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمَا