Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5404ʿAbd al-Wahhāb b. Mujāhid > Abīh And ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , said: "O people of Makkah, do not shorten the prayer in less than four burd (a distance measurement) from Makkah to Usfan." Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih narrated this from Ali ibn Umar al-Hafith, who narrated it from Ahmad ibn Muhammad ibn Ziyad, who narrated it from Abu Ismail al-Tirmidhi, who narrated it from Ibrahim ibn al-Ala, who narrated it from Isma'il ibn Ayyash. This hadith is weak and cannot be relied upon. Abdul Wahab ibn Mujahid is also weak in narration and this is from the statement of Ibn Abbas, as mentioned earlier.  

البيهقي:٥٤٠٤وَقَدْ رَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِيهِ وَعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَا أَهْلَ مَكَّةَ لَا تَقْصُرُوا الصَّلَاةَ فِي أَدْنَى مِنْ أَرْبَعَةِ بُرُدٍ مِنَ مَكَّةَ إِلَى عُسْفَانَ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ وَهَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ وَالصَّحِيحُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَمَا سَبَقَ ذِكْرُهُ