Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5041Abū Ṭāhir al-Faqīh > ʿAbdūs b. al-Ḥusayn al-Simsār > Abū Ḥātim > al-Anṣārī > Ḥumayd

[Machine] We were with Anas when the muezzin called for Maghrib prayer and dinner was ready. Anas said, "Let's start with dinner." So we had dinner with him, then we prayed, and his dinner was light.  

البيهقي:٥٠٤١أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ السِّمْسَارُ ثنا أَبُو حَاتِمٍ ثنا الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ قَالَ

كُنَّا عِنْدَ أَنَسٍ فَأَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ بِالْمَغْرِبِ وَقَدْ حَضَرَ الْعَشَاءُ فَقَالَ أَنَسٌ ابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ فَتَعَشَّيْنَا مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْنَا وَكَانَ عَشَاؤُهُ خَفِيفًا