Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3860[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Aḥmad b. ʿAlī al-Khazzāz > Muḥammad b. Bakkār > Ḥakīm b. Nāfiʿ al-Raqqī > Hishām b. ʿUrwah [Chain 2] Abū Saʿīd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Aḥmad b. Ḥafṣ > al-Tarjumānī > Ḥakīm b. Nāfiʿ al-Raqqī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The two prostrations of forgetfulness make up for any addition or omission in the wording of the narration of Al-Malini and in the narration of Ibn Abdaan. And this hadith is considered a unique statement of Hakim ibn Nafi' Al-Raqqi, and it was authenticated by Yahya ibn Ma'in. And Allah knows best."  

البيهقي:٣٨٦٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ الرَّقِّيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ثنا التَّرْجُمَانِيُّ ثنا حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ الرَّقِّيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَجْدَتَا السَّهْوِ تَجْزِيَانِ مِنْ كُلِّ زِيَادَةٍ وَنُقْصَانٍ لَفْظُ حَدِيثِ الْمَالِينِيِّ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدَانَ سَجْدَتَا السَّهْوِ لِكُلِّ زِيَادَةٍ وَنُقْصَانِ وَهَذَا الْحَدِيثُ يُعَدُّ مِنْ إِفْرَادِ حَكِيمِ بْنِ نَافِعٍ الرَّقِّيِّ وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يُوَثِّقُهُ وَاللهُ أَعْلَمُ