Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3460ʿAlī b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He used to pray towards his camel while it was positioned between him and the Qibla. And his saying, "Did you see from the statement of Ubaidullah to Nafi', 3461 Abu Amr Al-Adibi informed us that Abu Bakr Al-Isma'ili informed us that Yusuf bin Ya'qub Al-Hammadi mentioned the narration similar to the narration of Al-Muqri'. Sheikh Abu Bakr said it is likely that his saying, "Did you see from the words of Ubaidullah to Nafi'" is not from the words of Nafi' to Abdullah, and that is because Ibrahim bin Musa and Al-Qasim bin Zakariya informed me, they said Khalad bin Aslam narrated to us, he said Ubaidah bin Humaid narrated from Ubaidullah from Nafi' from Ibn Umar who said: The Messenger of Allah used to pray and position the camel's backside between him and the Qibla. Al-Qasim said in his narration: Ubaidullah said to me, I asked Nafi': What should one do if the camels go? He said: He used to position the backside of the saddlebag between him and the Qibla.  

البيهقي:٣٤٦٠أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي إِلَى بَعِيرِهِ وَهُوَ مُعْتَرِضٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ وَقَوْلُهُ أَفَرَأَيْتَ مِنْ قَوْلِ عُبَيْدِ اللهِ لِنَافِعٍ 3461 أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَمَّادِيُّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَ حَدِيثِ الْمُقْرِئِ قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ قَوْلُهُ أَفَرَأَيْتَ مِنْ كَلَامِ عُبَيْدِ اللهِ لِنَافِعٍ لَا مِنْ كَلَامِ نَافِعٍ لِعَبْدِ اللهِ وَذَلِكَ أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُوسَى وَالْقَاسِمَ بْنَ زَكَرِيَّا أَخْبَرَانِي قَالَا ثنا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فَيُعَرِّضُ الْبَعِيرَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ قَالَ الْقَاسِمُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ عُبَيْدُ اللهِ سَأَلْتُ نَافِعًا إِذَا ذَهَبَتِ الْإِبِلُ كَيْفَ يَصْنَعُ؟ قَالَ كَانَ يُعَرِّضُ مُؤَخِّرَةَ الرَّحْلِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ