Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3356Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Salmān al-Faqīh> al-Ḥasan b. Mukram al-Bazzār > Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Muṭarrif from his father

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying with a sound in his chest like the sound of the hiccups caused by crying. Abu Tahir Al-Faqih reported to us that Abu Bakr Muhammad ibn Al-Husayn Al-Qattan narrated from Ali ibn Al-Hassan Ad-Darabijirdiyy narrated from Abdullah ibn Uthman narrated from Abdullah, who is the son of Al-Mubarak, narrated from Hammad ibn Salamah, who mentioned it with his chain of narration, except that he said, "And there was a sound in his stomach like the sound of boiling water."  

البيهقي:٣٣٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الرَّحَا مِنَ الْبُكَاءِ

3357 وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَ ابَجِرْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ أنبأ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَلِجَوْفِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ  

Add your own reflection below:


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1214Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif from his father

"I came to the Prophet ﷺ when he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of water boiling," meaning, he was weeping.  

النسائي:١٢١٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِجَوْفِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ يَعْنِي يَبْكِي  

abudawud:904ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Salāam > Yazīd / Ibn Hārūn > Ḥammād / Ibn Salamah > Thābit > Muṭarrif from his father

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying and a sound came from his breast like the rumbling of a mill owing to weeping.  

أبو داود:٩٠٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الرَّحَى مِنَ الْبُكَاءِ ﷺ  

ahmad:16326ʿAffān > Ḥammād > Thābit > Muṭarrif from his father

"I came to the Prophet ﷺ when he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of water boiling," meaning, he was weeping. (Using translation from Nasāʾī 1214)   

أحمد:١٦٣٢٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ  

ahmad:16317ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Muṭarrif from his father

[Machine] I went to the Messenger of Allah ﷺ while he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of a boiling kettle.  

أحمد:١٦٣١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ  

hakim:971Abū Bakr Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > al-Ḥasan b. Mukram > Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Muṭarrif from his father > Raʾayt

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying and a sound came from his breast like the rumbling of a mill owing to weeping. (Using translation from Abū Dāʾūd 904)   

الحاكم:٩٧١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يُصَلِّي وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ مِنَ الْبُكَاءِ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمَرْءَ إِذَا تَهَجَّدَ بِاللَّيْلِ وَخَلَا بِالطَّاعَاتِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حَالَةُ الْخَوْفِ عَلَيْهِ غَالِبَةً لِئَلَّا يُعْجَبَ بِهَا، وَإِنْ كَانَ فَاضِلًا فِي نَفْسِهِ تَقِيًّا فِي دِينِهِ

ibnhibban:665Abū Yaʿlá > Ḥawtharah b. Ashras al-ʿAdawī > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] "I entered the mosque and found the Prophet ﷺ standing and praying. There was a buzzing sound coming from his chest, like the sound of a boiling pot."  

ابن حبّان:٦٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا حَوْثَرَةُ بْنُ أَشْرَسَ الْعَدَوِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ الْمَسْجِدَ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي وَبِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى صِحَّةِ مَا تَأَوَّلْنَا خَبَرَيْ أَبِي هُرَيْرَةَ اللَّذَيْنِ ذَكَرْنَاهُمَا

ibnhibban:753ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying and a sound came from his breast like the rumbling of a mill owing to weeping. (Using translation from Abū Dāʾūd 904)   

ابن حبّان:٧٥٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ مِنَ الْبُكَاءِ  

nasai-kubra:550ʿĪsá b. Yūnus > Ḍamrah > al-Sarī b. Yaḥyá > ʿAbd al-Karīm b. Rāshid > Ibn al-Shikhhīr from his father

[Machine] The Prophet ﷺ is heard supplicating in a prostration, like the sound of boiling water in a kettle.  

الكبرى للنسائي:٥٥٠أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ ضَمْرَةَ عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ ابْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ «كَانَ

يُسْمَعُ لِلنَّبِيِّ ﷺ أَزِيزٌ بِالدُّعَاءِ وَهُوَ سَاجِدٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ»  

nasai-kubra:549Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Ibn al-Mubārak > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif from his father

"I came to the Prophet ﷺ when he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of water boiling," meaning, he was weeping. (Using translation from Nasāʾī 1214)  

الكبرى للنسائي:٥٤٩أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِجَوْفِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ يَعْنِي يُبْكِي  

nasai-kubra:1136Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif from his father

"I came to the Prophet ﷺ when he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of water boiling," meaning, he was weeping. (Using translation from Nasāʾī 1214)  

الكبرى للنسائي:١١٣٦أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ «وَهُوَ يُصَلِّي وَلِجَوْفِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ يَعْنِي يَبْكِي»  

nasai-kubra:11799Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Iḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif from his father

"I came to the Prophet ﷺ when he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of water boiling," meaning, he was weeping. (Using translation from Nasāʾī 1214)  

الكبرى للنسائي:١١٧٩٩عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ ِحَمَّاد بْنِ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِجَوْفِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ» يَعْنِي يَبْكِي