Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2905Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. al-Ḥusayn al-Ṣaffār And Ibn Ṣāʿid > Yūsuf b. Mūsá > Salamah b. al-Faḍl > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > Qatādah > Zurārah b. Awfá > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to lead the people in prayer and a man would recite behind him. When the Messenger of Allah ﷺ finished, he asked, "Who is the one who recited my Sura?" He forbade reading behind the Imam. Ibn Saad reported that some people were astonished and said that Hajjaj had a unique version of his narration.  

البيهقي:٢٩٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الصَّفَّارُ وَابْنُ صَاعِدٍ قَالَا ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَرَجُلٌ يَقْرَأُ خَلْفَهُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ مَنْ ذَا الَّذِي يُخَالِجُنِي سُورَتِي؟ فَنَهَى عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ قَوْلَهُ فَنَهَى عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ تَفَرَّدَ بِرِوَايَتِهِ حَجَّاجٌ وَقَدْ  

رَوَاهُ عَنْ قَتَادَةَ شُعْبَةُ وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ وَمَعْمَرٌ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ وَحَجَّاجٌ وَأَيُّوبُ بْنُ أَبِي مِسْكِينٍ وَهَمَّامٌ وَأَبَانُ وَسَعِيدُ بْنُ بِشْرٍ فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ مَا تَفَرَّدَ بِهِ حَجَّاجٌ قَالَ شُعْبَةُ سَأَلْتُ قَتَادَةَ كَأَنَّهُ كَرِهَهُ قَالَ لَوْ كَرِهَهُ لَنَهَى عَنْهُ