Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2806Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Muḥammad Aḥmad b. Isḥāq b. Shaybān b. al-Baghdādī Biharāh > Muʿādh b. Najdah > Kāmil b. Ṭalḥah > Ḥammād > Ibn Salamah > al-Azraq b. Qays > Raʾayt Ibn ʿUmar Idhā Qām from al-Rakʿatayn Āʿtamad > al-Arḍ Biyadayh Faqult Liwaladih And Lijulasāʾih Laʿallah Yafʿal Hadhā from al-Kibar > Lā Walakin Hadhā Yakūn Waruwwīnā > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He used to rely on his hands when he stood up, and likewise Al-Hassan and more than one of the followers used to do.  

البيهقي:٢٨٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ بْنِ الْبَغْدَادِيِّ بِهَرَاةَ أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ ثنا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ اعْتَمَدَ عَلَى الْأَرْضِ بِيَدَيْهِ فَقُلْتُ لِوَلَدِهِ وَلِجُلَسَائِهِ لَعَلَّهُ يَفْعَلُ هَذَا مِنَ الْكِبَرِ؟ قَالُوا لَا وَلَكِنْ هَذَا يَكُونُ وَرُوِّينَا عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَعْتَمِدُ عَلَى يَدَيْهِ إِذَا نَهَضَ وَكَذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ الْحَسَنُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ