Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2616Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > al-Ḥusayn b. Yaḥyá b. ʿAyyāsh > al-Ḥasan b. Muḥammad > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Ibn ʿAwn > Muḥammad / Ibn Sīrīn Idhā > al-Imām > Allāh Liman Ḥamidah > Man Khalfah > Allāh Liman Ḥamidah And Ruwy > Abū Burdah b. Abū Mūsá

[Machine] Ata said, "Being with the Imam and joining them is dearer to me." It has been narrated in it two weak traditions which I have mentioned in disagreement.  

البيهقي:٢٦١٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ إِذَا قَالَ الْإِمَامُ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ مَنْ خَلْفَهُ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ خَلْفَ الْإِمَامِ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

وَقَالَ عَطَاءٌ يَجْمَعُهُمَا مَعَ الْإِمَامِ أَحَبُّ إِلَيَّ وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثَانِ ضَعِيفَانِ قَدْ خَرَّجْتُهُمَا فِي الْخِلَافِ