Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2455Abū Yaʿlá Ḥamzah b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Ṣaydalānī > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Aḥmad b. Manṣūr al-Marwazī > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > Abū Ḥamzah > Muṭarrif > Khālid b. Abū Ayyūb > ʿAṭāʾ

[Machine] I met two hundred companions of the Prophet ﷺ in this mosque when the imam said, "Not (the path) of those who have evoked (Your) anger or of those who are astray." [Al-Fatiha 7]. I heard them say "Ameen" loudly, and it was narrated by Ishaq al-Hanzali from Ali ibn al-Hasan, and they said, "They raised their voices with Ameen."  

البيهقي:٢٤٥٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الصَّيْدَلَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ أنبأ أَبُو حَمْزَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

أَدْرَكْتُ مِائَتَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ إِذَا قَالَ الْإِمَامُ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة 7] سَمِعْتُ لَهُمْ رَجَّةً بِآمِينَ وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ وَقَالَ رَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِآمِينَ