Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2156Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Muḥammad b. Sinān al-Baṣrī > ʿAbdullāh b. Yazīd > Ḥaywah b. Shurayḥ > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad > Ibn al-Musayyib

[Machine] I heard Abu Sa'id Al-Khudri saying, "The middle prayer is the Dhuhr prayer." He said, "Then Ibn Umar passed by us and Urwah said, 'Send to Ibn Umar and ask him.' So, we sent a boy to him and he asked him. Then the messenger came and he said, 'It is the Dhuhr prayer.' So, we doubted the statement of the young boy and we all went to Ibn Umar and asked him, and he said, 'It is the Dhuhr prayer.'"  

البيهقي:٢١٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ثنا أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيِّبِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ

سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ يَقُولُ صَلَاةُ الْوُسْطَى هِيَ صَلَاةُ الظُّهْرِ قَالَ فَمَرَّ عَلَيْنَا ابْنُ عُمَرَ فَقَالَ عُرْوَةُ أَرْسِلُوا إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَلُوهُ فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِ غُلَامًا فَسَأَلَهُ ثُمَّ جَاءَ الرَّسُولُ فَقَالَ هِيَ صَلَاةُ الظُّهْرِ فَشَكَكْنَا فِي قَوْلِ الْغُلَامِ فَقُمْنَا جَمِيعًا فَذَهَبْنَا إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ هِيَ الظُّهْرُ