Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19130Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Muḥammad b. ʿAlawiyyah > Hārūn b. Isḥāq > ʿAbdah > Hishām > Fāṭimah b. al-Mundhir > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] We slaughtered a horse during the time of the Messenger of Allah ﷺ while we were in Medina, and then we ate it.  

البيهقي:١٩١٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَلَوِيَّةَ ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ؓ قَالَتْ

ذَبَحْنَا فَرَسًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ بِالْمَدِينَةِ فَأَكَلْنَا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ