Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17920Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Ibn ʿUthmān > ʿAbdullāh > Jaʿfar b. Sulaymān > Thābit al-Bunānī > ʿIkrimah b. Abū Jahl Tarajjal Yawm Kadhā > Lah Khālid b. al-Walīd Lā Tafʿal Faʾin Qatlak > al-Muslimīn Shadīd

[Machine] "Leave me alone, O Khalid, for indeed you had a special position with the Messenger of Allah ﷺ , and I and my father were among the most devoted people to the Messenger of Allah ﷺ . So he continued walking until he was killed."  

البيهقي:١٧٩٢٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا ابْنُ عُثْمَانَ أنبأ عَبْدُ اللهِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ أَبِي جَهْلٍ تَرَجَّلَ يَوْمَ كَذَا فَقَالَ لَهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ لَا تَفْعَلْ فَإِنَّ قَتْلَكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ شَدِيدٌ فَقَالَ

خَلِّ عَنِّي يَا خَالِدُ فَإِنَّهُ قَدْ كَانَتْ لَكَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَابِقَةٌ وَإِنِّي وَأَبِي كُنَّا مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَشَى حَتَّى قُتِلَ