Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17737Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Darastawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > al-Ḥajjāj b. Abū Manīʿ from my father > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah > Rasūl Allāh ﷺ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, while he was in Mecca, to the Muslims, "I have seen the home of your migration. I was shown a valley with two mountains, and they are the two Harats. So whoever migrates before the city (of Medina) is mentioned, let him migrate." When the Messenger of Allah ﷺ mentioned that, some of the Muslims who had migrated to the land of Abyssinia returned to Medina. Abu Bakr also prepared himself for migration. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Go, for I hope that permission will be granted to me." Abu Bakr said, "And do you hope that with your father and mother?" He said, "Yes." So Abu Bakr confined himself for the Messenger of Allah ﷺ, for his company and he tethered his two riding animals and gathered dry leaves for them for four months.  

البيهقي:١٧٧٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي مَنِيعٍ ثنا جَدِّي عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ بِمَكَّةَ لِلْمُسْلِمِينَ قَدْ رَأَيْتُ دَارَ هِجْرَتِكُمْ أُرِيتُ سَبْخَةً ذَاتَ نَخْلٍ بَيْنَ لَابَتَيْنِ وَهُمَا الْحَرَّتَانِ فَهَاجَرَ مَنْ هَاجَرَ قِبَلَ الْمَدِينَةِ حِينَ ذَكَرَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَرَجَعَ إِلَى الْمَدِينَةِ بَعْضُ مَنْ كَانَ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَتَجَهَّزَ أَبُو بَكْرٍ ؓ مُهَاجِرًا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رِسْلِكَ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ يُؤْذَنَ لِي فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ وَتَرْجُو ذَلِكَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي قَالَ نَعَمْ فَحَبَسَ أَبُو بَكْرٍ ؓ نَفْسَهُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ لِصَحَابَتِهِ وَعَلَفَ رَاحِلَتَيْنِ عِنْدَهُ وَرَقَ السَّمُرِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ بِطُولِهِ مِنْ حَدِيثِ عَقِيلٍ وَيُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ