Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17714Abū ʿAlī al-Rūdhbārī And ʾAbū ʿAbdullāh b. Burhān Waʾabū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān Waghayruhum > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿArafah > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > al-Mukhtār b. Fulful > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I am the first intercessor on the Day of Resurrection, and I am the most followers of prophets on the Day of Resurrection. Indeed, among the prophets, there will come on the Day of Resurrection someone who has with him more than one truthful witness."  

البيهقي:١٧٧١٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ بُرْهَانٍ وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُمْ قَالُوا أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا أَوَّلُ شَفِيعٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَنَا أَكْثَرُ الْأَنْبِيَاءِ تَبَعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ لَمَنْ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا مَعَهُ مُصَدِّقٌ غَيْرُ وَاحِدٍ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ الْمُخْتَارِ