Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16895Abū Bakr Aḥmad b. ʿAlī al-Aṣbahānī al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. Ḥamdān > al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > ʿAbd al-Malik b. Saʿīd b. Ḥayyān > ʿAmmār al-Duhnī > Abū al-Ṭufayl > Kunt Fī al-Jaysh al--Adhīn Baʿathahum ʿAlī b. Abū

[Machine] Our leader, for a group of them are you? They said, "We are a people who were Christians, so we embraced Islam and remained steadfast in our Islam." He said, "Then he said to the second, who are you?" They said, "We are a people who were Christians, meaning we remained steadfast in our Christianity." He said to the third, who are you? They said, "We are a people who were Christians, so we embraced Islam, then we returned and did not see a religion better than our religion, so we embraced Christianity. He said to them, "Embrace Islam." They refused. He said to his companions, "When I wipe my head three times, tighten on them." So they did, and they killed the fighters and captured the prisoners. Masqala bin Hubairah came and bought them for two hundred thousand (dirhams), then he brought them to Ali, but he refused to accept them. Masqala went with his money and intended to kill them, but then he freed them and joined Muawiyah. Ali was asked, "Won't you take the offspring?" He said, "No." He did not accept them. Ash-Shafie said, "Whoever remains a Christian is allowed to be killed, and whoever apostates, it is permissible for Ali to capture from Banu Najiyah whoever did not apostate. Apostasy was during the time of Abu Bakr, and it has not reached us that Abu Bakr gave back anything, meaning the captives. And Allah knows best.  

البيهقي:١٦٨٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ حَيَّانَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ قَالَ كُنْتُ فِي الْجَيْشِ الَّذِينَ بَعَثَهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ إِلَى بَنِي نَاجِيَةَ قَالَ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ فَوَجَدْنَاهُمْ عَلَى ثَلَاثِ فِرَقٍ قَالَ فَقَالَ

أَمِيرُنَا لِفِرْقَةٍ مِنْهُمْ مَا أَنْتُمْ؟ قَالُوا نَحْنُ قَوْمٌ كُنَّا نَصَارَى فَأَسْلَمْنَا فَثَبَتْنَا عَلَى إِسْلَامِنَا قَالَ ثُمَّ قَالَ لِلثَّانِيَةِ مَنْ أَنْتُمْ؟ قَالُوا نَحْنُ قَوْمٌ كُنَّا نَصَارَى يَعْنِي فَثَبَتْنَا عَلَى نَصْرَانِيَّتِنَا قَالَ لِلثَّالِثَةِ مَنْ أَنْتُمْ؟ قَالُوا نَحْنُ قَوْمٌ كُنَّا نَصَارَى فَأَسْلَمْنَا فَرَجَعْنَا فَلَمْ نَرَ دِينًا أَفْضَلَ مِنْ دِينِنَا فَتَنَصَّرْنَا فَقَالَ لَهُمْ أَسْلِمُوا فَأَبَوْا فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ إِذَا مَسَحْتُ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَشُدُّوا عَلَيْهِمْ فَفَعَلُوا فَقَتَلُوا الْمُقَاتِلَةَ وَسَبَوَا الذَّرَارِيَّ فَجِيءَ بِالذَّرَارِيِّ إِلَى عَلِيٍّ ؓ وَجَاءَ مَسْقَلَةُ بْنُ هُبَيْرَةَ فَاشْتَرَاهُمْ بِمِائَتَيْ أَلْفٍ فَجَاءَ بِمِائَةِ أَلْفٍ إِلَى عَلِيٍّ ؓ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَ فَانْطَلَقَ مَسْقَلَةُ بِدَرَاهِمِهِ وَعَمَدَ مَسْقَلَةُ إِلَيْهِمْ فَأَعْتَقَهُمْ وَلَحِقَ بِمُعَاوِيَةَ ؓ فَقِيلَ لِعَلِيٍّ ؓ أَلَا تَأْخُذُ الذُّرِّيَّةَ؟ قَالَ لَا فَلَمْ يَعْرِضْ لَهُمْ قَالَ الشَّافِعِيُّ قَدْ قَاتَلَ مَنْ لَمْ يَزَلْ عَلَى النَّصْرَانِيَّةِ وَمَنِ ارْتَدَّ فَقَدْ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ عَلِيٌّ ؓ سَبَى مِنْ بَنِي نَاجِيَةَ مَنْ لَمْ يَكُنِ ارْتَدَّ وَقَدْ كَانَتِ الرِّدَّةُ فِي عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ ؓ فَلَمْ يَبْلُغْنَا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ؓ خَمَّسَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ يَعْنِي الذَّرَارِيَّ وَاللهُ أَعْلَمُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2757bAbiá al-Ṭufayl > Kunt Fiá al-Jīsh al-Dhīn Baʿathahum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٧٥٧b

"عَنْ أَبِى الطُّفَيْلِ قَالَ: كُنْتُ فِى الْجِيْشِ الذِينَ بَعَثَهُمْ (*) عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ إِلَى بَنِى نَاجِيَة فانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ، فَوَجَدْنَاهُمْ عَلَى ثَلَاثِ فِرَقٍ، فَقَالَ أَمِيرُنَا لِفِرْقَةٍ مِنْهُمْ: مَا أنْتُمْ؟ قَالُوا: نَحْنُ قَوْمٌ كُنَّا نَصَارَى فَأَسْلَمْنَا، فَثَبَتْنَا عَلَى إِسْلَامِنَا، وَقَالَ لِلثَّانِيَةِ: مَا أنْتُمْ؟ قَالُوا: نَحْنُ قَوْمٌ نَصَارَى، فَثَبَتْنَا عَلَى نَصْرانِيَّتِنَا، وَقَالَ للثَّالِثَةِ: مَا أَنْتُمْ؟ قَالُوا: نَحْنُ قَوْمٌ نَصَارَى فَأَسْلَمنا فَرَجَعْنَا، فَلَمْ نَرَ دِينًا أَفْضَلَ مِنْ دِينِنَا فَتَنَصَّرْنَا، فَقَالَ لَهُمْ: أَسْلِمُوا، فَأَبوْا، فَقَالَ لأَصْحَابِهِ: إِذَا مَسَحْتُ رَأسِى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَشُدُّوا عَلَيهِمْ فَفَعَلُوا، فَقَتَلُوا الْمُقَاتِلَةَ، وَسَبَوا الذَرَارِىَّ، فَجِئَ بالذَرَارِىِّ إِلَى عَلِىٍّ، وَجَاء "مُسْفَلًا " بِمَائَةِ أَلْفٍ إِلَى

عَلِىٍّ "يشتو لهُمْ فَأَبى أَنْ يَقْبَلَ فَانْطَلقَ "مستقلا " بِدَرَاهِمِه، وَعَمَدَ مَسْقَلَةُ إِلَيْهِمْ فَأَعْتَقَهُمْ، وَلَحِقَ بِمُعَاوِيةَ فَقِيلَ لِعَلىٍّ: أَلَا تَأخُذُ الذُّرِّيَّةَ فَقَالَ: لَا، فلَمْ يَعْرِضْ لَهُمْ".  

[ق] البيهقى في السنن