Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15990Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > al-Ḥajjāj > Ziyād b. ʿIlāqah

[Machine] Narrated Ziyad bin 'Ali: Our elders who lived during the time of the Prophet ﷺ told us that a man threw a stone at another man, so the Messenger of Allah ﷺ restrained him with it.  

البيهقي:١٥٩٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ أنبأ الْحَجَّاجُ

عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ أنبأ أَشْيَاخُنَا الَّذِينَ أَدْرَكُوا النَّبِيَّ ﷺ أَنَّ رَجُلًا رَمَى رَجُلًا بِحَجَرٍ فَأَقَادَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِهِ