Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13919Bidhalik Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq from my father

[Machine] In His statement, "among your wives whom you have entered with them" [An-Nisaa 23], the word "entering" refers to sexual intercourse. And He said, regarding touching and fondling and ejaculation, similar to that. And it has been reported to me from Tawus that he said, "Entering refers to sexual intercourse."  

البيهقي:١٣٩١٩أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ قَالَ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ} [النساء 23] الدُّخُولُ النِّكَاحُ يُرِيدُ بِالنِّكَاحِ الْجِمَاعَ وَقَالَ فِي الْمَسِّ وَاللَّمْسِ وَالْإِفْضَاءِ نَحْوَ ذَلِكَ وَبَلَغَنِي عَنْ طَاوُسٍ أَنَّهُ قَالَ الدُّخُولُ الْجِمَاعُ