Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13789Abū Sahl Muḥammad b. Naṣrawayh b. Aḥmad al-Marwazī > Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar b. Ḥamdān al-Qaṭīʿī > Abū Muslim Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Baṣrī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah from his father

[Machine] "That a woman who got married wearing two shoes was brought to the Prophet ﷺ , and he asked her if she was satisfied with herself and her wealth with the two shoes. She replied, 'Yes.' So the Prophet ﷺ approved it, and in this there are other narrations mentioned in the book of Al-Sadaq. And with Allah is success."  

البيهقي:١٣٧٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرَوَيْهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الْقَطِيعِيُّ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ امْرَأَةً تَزَوَّجَتْ عَلَى نَعْلَيْنِ فَجِيءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَهَا أَرَضِيتِ مِنْ نَفْسِكِ وَمَالِكِ بِنَعْلَيْنِ؟ فَقَالَتْ نَعَمْ فَأَجَازَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَفِيهِ أَخْبَارٌ أُخَرُ مَوْضِعُهَا كِتَابُ الصَّدَاقِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ