Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:297al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿUrwah > al-Miswar b. Makhramah and ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Qārī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

I heard Hishām ibn Ḥakīm b. Ḥizām recite Sūrat al-Furqān in the life of the Prophet ﷺ. I sought to hear his recitation as he used to recite it with a lot of ḥurūf (variant readings) that the Messenger of Allah ﷺ did not recite to me. I almost intended to stop him in the prayer but I waited until he did taslīm. When he did taslīm... then ˹the narrator˺ mentioned ˹the rest of the ḥadīth˺ by meaning.  

أحمد:٢٩٧حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَخبرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ عَنْ حَدِيثِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ

سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاةِ فَنَظَرْتُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَمَّا سَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ