Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Avoid excessive dowries

ahmad:287Ismāʿīl > Salamah b. ʿAlqamah > Muḥammad b. Sīrīn > Abū al-ʿAjfāʾ > ʿUmar; Ayyūb > Hishām > Ibn ʿAwn > Muḥammad b. Sīrīn > Abū al-ʿAjfāʾ > ʿUmar

[AI] "Do not go to excess in the dowries of women," and he mentioned the hadith.

أحمد:٢٨٧حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، مَرَّةً أُخْرَى أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: نُبِّئْتُ عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ. قَالَ إِسْمَاعِيلُ: وَذَكَرَ أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، وَابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ، عَنْ عُمَرَ، نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ سَلَمَةَ، إِلَّا أَنَّهُمْ قَالُوا: لَمْ يَقُلْ مُحَمَّدٌ: نُبِّئْتُ عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ.

أَلَا لَا تُغْلُوا صُدُقَ النِّسَاءِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.