Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:4264ʿAbd al-Malik b. Shuʿayb b. al-Layth > Ibn Wahb > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Khālid b. Abū ʿImrān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Baylamānī > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: There will be civil strife (fitnah) which will render people deaf, dumb and blind regarding what is right. Those who contemplate it will be drawn by it, and giving rein to the tongue during it will be like smiting with the sword.  

أبو داود:٤٢٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ قَالَ خَالِدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَتَكُونُ فِتْنَةٌ صَمَّاءُ بَكْمَاءُ عَمْيَاءُ مَنْ أَشْرَفَ لَهَا اسْتَشْرَفَتْ لَهُ وَإِشْرَافُ اللِّسَانِ فِيهَا كَوُقُوعِ السَّيْفِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14775a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٧٥a

"ستَكُونُ فِتْنَةٌ صمَّاءُ بكْماءُ، عمْياءُ، منْ أَشْرفَ لَهَا اسْتَشْرفَتْ لَه، وإِشرافُ اللِّسَان فِيهَا كَوقُوعِ السَّيْفِ".  

[د] أبو داود عن أَبى هريرة